Zoekfilter
Filter
Reset keuze- Productgegevens tabel (886)
- Installatietekening (269)
- 3D-Model (181)
- Montagehandleiding (155)
- Prestatieverklaringen (90)
- Productschaal tekening (31)
- Aanbestedingsteksten (25)
- Flyer/folder (16)
- Gebruikershandleiding (10)
- Aansluitschema (9)
- productbrochure (5)
- Software (4)
- Certificaat (3)
- Conformiteitsverklaring (3)
- Testverklaring (3)
- Aanvullend document (2)
- Milieuverklaring (2)
- Kabelplan (1)
- Richtlijn (1)
- Veiligheidsanalyse (1)
- AV / Gegevensbescherming (1)
1698 resultaten gevonden
GC 342 protective cover, left
(PDF | 88 KB)
GC 342 protective cover, right
(DWG | 134 KB)
GC 342 protective cover, left
(DWG | 136 KB)
GC 342 protective cover, right
(PDF | 88 KB)
GC 342 protective cover, right
(DOCUMENT | 370 KB)
GC 342 protective cover, left
(DOCUMENT | 380 KB)
Troubleshooting manual door closers
Deurdranger | LEIDRADEN VOOR PROBLEEMO PLOSSING Wat doen, als... LEI D R A A D VO OR PROBLEEMOPLOSSING OP G E ZE DE URDRA N G E RS Hartelijk dank dat u voor deurtechniek van GEZE gekozen hebt. Met dit document ontvangt u een overzicht van mogelijke storingen aan uw installatie en hoe u deze eventueel zelf kunt opheffen. O P BO U WSC H E MA – G EZE DEURDRANG ER … 1. 2. 3. 4. 5. 6. Alleen bij GEZE TS 4000 Instelling eindslag Deurdrangermaat/sluitkracht Sluitsnelheid Eindslag (TS 5000/TS 4000 S) Openingsdemping Sluitvertraging (TS 4000 S/TS 5000 S) Weergave sluitkracht met eindslag zonder eindslag Stand 03/17 Wijzigingen voorbehouden Houd er rekening mee dat de stelschroeven uitsluitend heel voorzichtig en met het juiste gereedschap gebruikt moeten worden Bij deurdrangers op brandveiligheids- en vluchtwegdeuren de hulp van een gekwalificeerde monteur inroepen Deurdranger | LEIDRADEN VOOR PROBLEEMO PLOSSING BESCHRIJVING PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Deur sluit niet Belemmering van de sluitprocedure (slepende deuren, klemmende afdichtingen) Belemmering opheffen Sluitkrachtinstelling (1) te gering Sluitkrachtinstelling (1) (Deurdrangermaat) verhogen Luchtstroom Omgeving controleren en externe invloeden opheffen (bijv. raam ventilatie-installatie) Mechanische vastzetvoorziening vergrendeld Dichttrekken tot vastzetfunctie wordt vrijgegeven Belemmering van de sluitprocedure (slepende deuren, klemmende afdichtingen) Belemmering opheffen Sluitkrachtinstelling (1) te gering Sluitkrachtinstelling (1) (Deurdrangermaat) verhogen Luchtstroom Omgeving controleren en externe invloeden opheffen (bijv. raam ventilatie-installatie) Sluitsnelheid (2) te gering Sluitsnelheid verhogen (2) Sluitsnelheid (2) te hoog Snelheid verlagen (2) Eindslag (3) te sterk Eindslaginstelling verlagen (3) Deur sluit slechts langzaam Deur slaat hard dicht Deurdranger verliest olie Deurdranger vervangen Luchtstroom Omgeving controleren en externe invloeden opheffen (bijv. raam ventilatie-installatie) Sluitkracht (1) of Eindslag (3) te laag ingesteld Sluitkracht (1) of Eindslaginstellingen (3) verhogen Dagschoot loopt zwaar Controleren, invetten (specificaties van de fabrikant in acht nemen) Zwaar lopende deuren / scharnieren (slepende deuren, klemmende afdichtingen) Belemmering opheffen / scharnieren instellen Verkeerde deurdrangermaat (1) Sluitkracht (1) reduceren (minimale sluitkracht op draaideurvleugels in acht nemen) Luchtstroom Omgeving controleren en externe invloeden opheffen (bijv. raam ventilatie-installatie) Deur versnelt kort voor definitieve sluiting en slaat dicht Eindslag (3) te sterk ingesteld Controleren en instellen Deur loopt zwaar vanaf ca. 80° openingshoek Openingsdemping (4) te sterk ingesteld Controleren en instellen Deur sluit, maar valt niet in het slot Deur gaat te zwaar open Optionele mechanische vastzetvoor- Niet geactiveerd / vergrendelhoek wordt ziening zonder werking niet bereikt Controleren en instellen, deuren via de vergrendelhoek openen Deurdranger kan niet meer worden ingesteld Deurdranger vervangen Ventielschroeven / stelschroef dolgedraaid / beschadigd C ON TACT Indien er een probleem blijft bestaan, aarzel dan niet en neem onmiddellijk contact met ons op. Onze collega’s van GEZE staan tot uw beschikking: GEZE Nederland GEZE Storingsmelding 24u: GEZE Service onderdelen: GEZE Technische ondersteuning: E-Mail: service.nl@geze.com Web: www.geze.nl/service Tel.: +31 (0)40-2629046 Tel.: +31 (0)40-2629046 Tel.: +31 (0)40-2629046 Stand 03/17 Wijzigingen voorbehouden GEZE België GEZE Storingsmelding 24u: GEZE Service onderdelen: GEZE Technische ondersteuning: E-Mail: service.be@geze.com Web: www.geze.be/service GEZE Benelux Steenoven 36 5626 DK Eindhoven Nederland Tel.: +32 (0)15-422026 Tel.: +32 (0)15-422026 Tel.: +32 (0)15-422026
(PDF | 95 KB)NL Troubleshooting manual automatic swing doors
Automatische draaideuren | LEIDRADEN VOOR PROBLEEMOPLOSSING Automatische Schiebetüren | LEITFÄDEN ZUR FEHLERBEHEBUNG Wat te doen, als... Was tun, wenn... EIN LEITFADEN EIN LEITFADEN ZUR EINFEHLERBEHEBUNG LEITFADEN ZUR FEHLERBEHEBUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG AN AUTOMATISCHEN AN AUTOMATISCHEN AN AUTOMATISCHEN SCHIEBETÜREN SCHIEBETÜREN SCHIEBETÜREN WAS TUN, WASWENN... TUN, WASWENN... TUN, WENN... DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1-NT, DCU1, DCU1-2M DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M DCU1, DCU1-2M Beschreibung Beschreibun B Vielen Dank, dass Vielen Sie Dank, sich für dass Vielen eineSieTüranlage Dank, sich für dass eine aus SieTüranlage dem sich Hause für eine aus GEZE Türanlage dementschieden Hause ausGEZE dem haben. entschieden HauseMit GEZE diesem haben. entschieden Dokument Mit diesem haben. erhalten Dokument Mit diesem Sie eine erhalten Dokument Übersicht Sie eine erhalten Übersicht Sie eine Übers von möglichenvon Fehlern möglichen an Ihrer von Fehlern Anlage möglichen anund Ihrer Fehlern wie Anlage Sie an diese und Ihrer gegebenenfalls wie Anlage Sie diese und gegebenenfalls wie selbst Sie diese beheben gegebenenfalls selbst können. beheben selbst können. beheben können. … Aufbau … Aufbau … Aufbau WAS TUN, WENN... DasLEITFADEN abgebildete Das abgebildete Türsystem Das abgebildete ist Türsystem nur eineTürsystem ist Prinzipdarstellung. nur ist Prinzipdarstellung. nur eine Prinzipdarstellung. EIN ZUR FEHLERBEHEBUNG ANeine AUTOMATISCHEN SCHIEBETÜREN D R A A D VO OR DCU1-2M PROBLEEMOPLOSSING OP AUTO MATISCHE DRA A IDE URE N DCU1-NT,LEI DCU1-2M-NT, DCU1, Beschreibung Aus technischen Aus technischen Gründen Aus technischen lassen Gründen sich lassen hier Gründen nicht sichalle lassen hierMöglichkeiten nicht sichalle hierMöglichkeiten nicht darstellen. alle Möglichkeiten darstellen.darstellen. LEI FA Ddass ENSie Z–sich Uautomatisches R für F EHLERBEHEBUNG AN AUTO MATISCHE SCHIE B E TÜRE N Sie eine Übersicht LE IT TFA M ATISCHE Aufbauschema Aufbauschema Aufbauschema – automatisches Schiebetürsystem automatisches Schiebetürsystem Schiebetürsystem Vielen Dank, eine Türanlage auskönnen dem– Hause GEZE entschieden haben.hebt. MitN diesem Dokument erhalten Die Bedienelemente Die Bedienelemente können Die individuell individuell angeordnet können individuell angeordnet werden. angeordnet werden. werden. Hartelijk dank dat u voor eenBedienelemente deurinstallatie van GEZE gekozen Met dit document ontvangt u een overzicht van movon möglichen Fehlern an Ihrer Anlage und wie Sie diese gegebenenfalls selbst beheben können. … Aufbau gelijke storingen installatie en hoe u deze eventueel kunt opheffen. haben. Mit diesem Dokument erhalten Sie Vielen Dank, dassaan Sieuw sich für eine Türanlage aus dem Hausezelf GEZE entschieden eine Übersicht von möglichen Fehlern an Ihrer Anlage und wie Sie diese gegebenenfalls selbst beheben können. Das abgebildete Türsystem ist nur eine Prinzipdarstellung. Aus technischen Gründen lassen sich hier nicht alle Möglichkeiten darstellen. Aufbauschema Schiebetürsystem AUFBAU SC –Hautomatisches EM A können – AUTOMATISCHES SCH IEwerden. B E TÜRSYSTE M AU FBAU EMA SCHIE Die Bedienelemente individuell angeordnet O P BO U WSC H E MA – AUTOMATISCH DRAAIDE URSYSTE E M ung Bedienung DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1-NT, DCU1, DCU1-2M DCU1-2M-NT, DCU1-NT, DCU1,DCU1-2M-NT, DCU1-2M DCU1, DCU1-2M rogrammschalter Mechanischer … .3 Programmschalter Mechanischer (MPS, MPS-ST)Programmschalter (MPS, MPS-ST) (MPS, MPS-ST) DCU1-2M-NT, U1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1-NT, DCU1, DCU1-2M DCU1-2M-NT, DCU1-NT, DCU1,DCU1-2M-NT, DCU1-2MDCU1-NT, DCU1, DCU1-2M DCU1, DCU1-2M … 1. Antrieb 1. Antrieb 1. Antrieb 2. a.) Kombimelder 2. a.) Kombimelder 2. a.) Kombimelder b.) Bewegungsmelder b.) Bewegungsmelder b.) Bewegungsmeld 1. Deuraandrijving 1. Antrieb 3. Sicherheitssensor Sicherheitssensor 3. Sicherheitssensor 2. of3.glijrail 2. Schaararm a.) Kombimelder 4. Reset-Taster 4. Reset-Taster 4. Reset-Taster 3. Interne programmaschakelaar 1. Antrieb b.) Bewegungsmelder 5. Türflügel Türflügel 5. Türflügel 2. a.) 4. Deurklink met5.deurslot 3. Kombimelder Sicherheitssensor 6. Apothekertaster 6. Apothekertaster 6. Apothekertaster b.) Bewegungsmelder 5. deuropener 4. Elektrische Reset-Taster 3. Sicherheitssensor 7. Programmschalter/ 7. binnen/buiten Programmschalter/ 7. Programmschalter/ 6. Contactsluiter 5. Türflügel 4. Reset-Taster Displayprogrammschalter Displayprogrammschalter Displayprogrammsc 7. Programmaschakelaar/ 6. Apothekertaster 5. Türflügel 8. Schlüsseltaster 8. Schlüsseltaster 8. Schlüsseltaster Displayprogrammaschakelaar 7. Programmschalter/ 6. Apothekertaster 9. Not-Auf-Schalter 9. Not-Auf-Schalter 9. Not-Auf-Schalter 8. Sleutelschakelaar Displayprogrammschalter 7. Programmschalter/ 10. a.) Sicherheitssensor 10. a.) Sicherheitssensor 10. a.) Sicherheitssensor 9. 8. Veiligheidssensor Schlüsseltaster Openen Displayprogrammschalter b.) Ultraschallsensor b.) Ultraschallsensor b.) Ultraschallsensor 10. Veiligheidssensor Sluiten 8. Schlüsseltaster 9. Not-Auf-Schalter 11. Verriegelung 11. mit Verriegelung 11. mit Verriegelung mit 11. 9. Not-Auf-Schalter 10. Deurovergangskabel a.) Sicherheitssensor 12.Sicherheitssensor Contactsluiter Geautoriseerd Verriegelungsstift Verriegelungsstift Verriegelungsstift 10. a.) b.) Ultraschallsensor 13. Noodtoets 12. Bodenführung 12. Verriegelungsstift Bodenführung 12. Bodenführung b.) 11.Ultraschallsensor Verriegelung mit 11. Verriegelung mit 14. bedrijf-knop 13. Kontaktgeber 13. (Schlüsseltaster) Kontaktgeber 13. Kontaktgeber (Schlüsseltaster) (Schlü 12. In Bodenführung Verriegelungsstift 15. 14. Not-Befehlseinrichtung 14. Not-Befehlseinrichtung 14. Not-Befehlseinrichtu 13. Bedrijfsmodus-LED Kontaktgeber (Schlüsseltaster) Antrieb … Antrieb … Antrieb -T30 Nicht und bei FR-Varianten SL-RD, SL-T30 Nicht DUO/LL/RWS. und beiFR-Varianten SL-RD, SL-T30DUO/LL/RWS. und FR-Varianten DUO/LL/RWS. Bedienung Bedienung Bedienung MPS-ST) MMASCHAKELAAR PKombimelder RO GR AaMMS MMSC HALTER Programmschalter Programmschalter Programmschalter 2Programmschalter Tastenprogrammschalter Tastenprogrammschalter (TPS) … .2 Tastenprogrammschalter (TPS) (TPS) … .2 a(MPS, … GRA Kombimelder … CHALTER a Kombimelder … .1 CU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M Bedienung Bedienung 12. Bodenführung 14. Not-Befehlseinrichtung 13. Kontaktgeber (Schlüsseltaster) DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M-NT, DCU1-2M DCU1-NT, DCU1, DCU1-2M-NT, DCU1-2M DCU1, DCU1-2M 14.DCU1-NT, Not-Befehlseinrichtung Bedienung Displayprogrammschalter … .1 Displayprogrammschalter … .1 (DPS) Displayprogrammschalter (DPS) (DPS) Bedienung SL-T30 und FR-Varianten DUO/LL/RWS. Bedienung DCU1-NT,TPS DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M Programmschalter MPS Programmschalter Programmschalter Programmschalter MPS Tastenprogrammschalter MPS-ST Programmschalter MPS Tastenprogrammschalter Programmschalter MPS-ST MPS-ST TPS Tastenprogrammschalter TPS esDurch Drehschalters Betätigen des Durch Drehschalters Betätigen des Drehschalters Stand 04/20 Wijzigingen voorbehouden Stand 03/ 17 Änderungen vorbehalten … Am Tastenprogrammschalter Antrieb Am Tastenprogrammschalter der BetriebszuAm Tastenprogrammschalter der Betriebszuwird der Betriebszub Bewegungsmelder b wird Bewegungsmelder b wird Bewegungsmelder hte kann Betriebsart die gewünschte ein- der kann Betriebsart die gewünschte ein- der einAnlage gewählt stand undBetriebsart Anlage das entsprechende gewählt stand und Anlage das entsprechende gewählt das entsprechende Amder Displayprogrammschalter Amund Displayprogrammschalter können Am Displayprogrammschalter die Betriebskönnen die Betriebskönnen die BetriebsProgrammschalter … Tastenprogrammschalter … stand aSicherheitssensor Kombimelder 3werden. … (TPS) … Öffnen Sicherheitssensor Aktiv-Infrarottaster Öffnen Aktiv-Infrarottaster Öffnen oder Aktiv-Infrarottaster Aktiv-Infrarotfächertaster oder Aktiv-Infrarotfächertaster odereingeAktiv-Infrarotfächertaster iegestellt Markierung des Die gestellt Markierung werden. desDieSicherheitssensor Markierung des Programm angezeigt. Programm angezeigt. Programm angezeigt. … .1 Displayprogrammschalter (DPS) arten durch Drücken arten der durch jeweiligen Drücken arten Tasten der durch jeweiligen eingeDrücken Tasten der jeweiligen eingeTasten auf Drehschalter die gewünschmuss Drehschalter auf Bewegungsmelder dieProgrammschalter gewünschmuss die gewünschDurch Betätigen derDurch Tastenauf Betätigen der Durch Tasten der Tasten und kann dieBetätigen und Tastenprogrammschalter kann die und kann die MPS Programmschalter MPS-ST TPS des Drehschalters Am Tastenprogrammschalter wird der Betriebszub stellt werden. eine stelltÖffnung werden. eine stellt werden. … Reset-Taster … Reset-Taster (erreichbar … Reset-Taster durch (erreichbar (erreichbar durch in durch der Öffnung Antriebshaube eine in Öffnung der Antriebshaube – in nur der SL-T320) Antriebshaube – nur SL-T320) – nur SL-T320) en. te Betriebsart zeigen. te Anlage Betriebsart zeigen. chte Betriebsart eingewünschte Betriebsart gewünschte eingestellt Betriebsart werden. gewünschte Die eingestellt LEDBetriebsart werden.eingestellt Die LED werden. Die LED stand der gewählt und das entsprechende Am Displayprogrammschalter können die BetriebsBedienung durch Die Bedienung Unbefugte durch lässt DieAktiv-Infrarotfächertaster Bedienung sich Unbefugte wie folgt durch lässt sich Unbefugte wie folgt lässt sich wie folgt … der Sicherheitssensor Öffnen Aktiv-Infrarottaster oder Die Markierung desaktuellen Programm angezeigt. Betriebsart der aktuellen leuchtet.Betriebsart derDie aktuellen leuchtet. Betriebsart arten durch Drücken der leuchtet. jeweiligen Tasten einge5 Türflügel … Türflügel … Türflügel sperren: sperren: ss auf die gewünschDurch Betätigen derFunkTasten und kann dieUnbefugte die Der gleiche MPS-ST erfüllt die Dergleiche MPS-ST erfüllt die gleiche FunkDie Bedienung durch Die Unbefugte Bedienung lässt durch sich Die wie Bedienung folgt lässt durch sich Unbefugte wie folgt lässt sichsperren: wie folgt stellt werden. 4FunkReset-Taster (erreichbar eine Öffnung ineines der Antriebshaube – nur SL-T320) gen. gewünschte Betriebsart eingestellt werden.sperren: Diedurch LED Anschluss eines à zusätzlichen Anschluss Schlüsseltasters à wie zusätzlichen Anschluss eines Schlüsseltasters zusätzlichen Schlüsseltasters Die tion gewünschte wie6dersperren: MPS. Apothekertaster Die tion gewünschte wie der MPS. Die gewünschte sperren: Die àBedienung durch Unbefugte lässt sich folgt … Apothekertaster … (Option) Apothekertaster (Option) (Option) der aktuellen Betriebsart leuchtet. urBetriebsart durch den kann mitnur Betriebsart durch denkann mitnur durch densperren: mità Anschluss eines zusätzlichen à Anschluss Schlüsseltasters eines zusätzlichen à oder Anschluss Schlüsseltasters eines zusätzlichen Schlüsseltasters oder oder … Türflügel OFF OFF OFF lt die gleiche FunkDie Bedienung durch Unbefugte lässt sich wie folgt selgelieferten eingestellt Schlüssel wergelieferten eingestellt Schlüssel wereingestellt weroder oder oder 76 sperren:Apothekertaster Programmschalter … Programmschalter … à Anschluss à Programmschalter Vergabe eines àPassworts, Vergabe welches einesà Passworts, Vergabe mit demeines welches Passworts, mit demwelches mit dem eines zusätzlichen Schlüsseltasters . Die gewünschte (Option) en den. des Durch Schlüssels Abziehen den. des Durch Schlüssels Abziehen des Schlüssels à Vergabe eines Passworts, à Vergabe welches eines mit Passworts, à dem Vergabe welches eines Passworts, mit dem welches mit dem nur durch den mità Anschluss eines zusätzlichen Schlüsseltasters ST220eingestellt im Servicemenü ST220 werden im eingestellt kann Servicemenü werden eingestellt kann OFF werden kann oder ST220 im Servicemenü 87 oder Schlüsseltaster … ST220 Schlüsseltaster … werden Schlüsseltaster für (Option) Freigabe für des (Option) Freigabe Programmschalters fürdes Freigabe Programmschalters des Programmschalters chalter ist eingestellt dergesperrt. Programmschalter istim derServicemenü Programmschalter gesperrt. gesperrt. ST220 eingestellt im (Option) Servicemenü ST220 kann eingestellt im Servicemenü werden eingestellt kann werden kann ssel werProgrammschalter à Vergabe eines Passworts, welches mit dem ehen des Schlüssels à Vergabe eines Passworts, welches mit demST220 im Servicemenü eingestellt werden kann 98 Einstellung Not-Auf-Schalter … Einstellung Not-Auf-Schalter 9(Option) Not-Auf-Schalter (Option) (Option) Programmschalter 7. werden Programmschalter 7. Erläuterung Programmschalter 7.des Tastenprogrammschalter 7. Tastenprogrammschalter 7. Tastenprogrammschalter 7. Displayprogrammschalter 7. Displayprogrammschalter 7. Displayprogrammschalter Schlüsseltaster (Option) für Freigabe Programmschalters Betriebszustand Betriebszustand Erläuterung Erläuterung Einstellung mschalter gesperrt. ST220 im7. Servicemenü eingestellt kann 7. Programmaschakelaar 7. Toetsenprogrammaschakelaar 7. Displayprogrammaschakelaar Programmschalter Tastenprogrammschalter Displayprogrammschalter riebszustand Betriebszustand Taste Display Betriebszustand Erläuterung Display Erläuterung Display Erläuterung Automatik Automatik Tür öffnet und Taste schließt Türwieder. öffnet undTaste schließt Türwieder. öffnet und schließt wieder. Betriebszustand Betriebszustand Taste Betriebszustand Display Taste Display Erläuterung Taste DIN Display Erläuterung Erläuterung 10 a Sicherheitssensor 10 a Sicherheitssensor 10 Schließen a Sicherheitssensor 2-Kanal-Lichtschranke Schließen 2-Kanal-Lichtschranke Schließen (nach 2-Kanal-Lichtschranke (nach DIN 18650 (nach nur DIN bedingt 18650 nur einsetzbar, bedingt einsetzbar, nachnicht EN 16005 nachnicht EN 16005 18650 nur bedingt einsetzbar, nach EN 16005 … Not-Auf-Schalter (Option) 7. Erläuterung Programmschalter 7. außen Tastenprogrammschalter 7. Displayprogrammschalter Einstellung Kontaktgeber innen und Kontaktgeber außen aktiv. innen Kontaktgeber und aktiv. innen und außen aktiv. und Tür öffnet und schließt Türwieder. öffnet und schließt Türwieder. öffnet schließt wieder. omatik Automatik Automatik IT DE GB FR IT DE GB FR IT DE GB FR etriebszustand Taste Display Erläuterung oder oder oder Tür öffnet und schließt wieder. Betriebszustand Taste Display Erläuterung Kontaktgeber innen und Kontaktgeber außen aktiv. innenKontaktgeber und außen(nach aktiv. innen und außen aktiv. nur bedingt einsetzbar, nach EN 16005 nicht Tür öffnet gesamte Öffnungsweite. Tür öffnet gesamte Öffnungsweite. Tür öffnet gesamte Öffnungsweite. eite à Volle Öffnungsweite à Volle Öffnungsweite 10 a Sicherheitssensor Schließen 2-Kanal-Lichtschranke DIN 18650 erlaubt) erlaubt) erlaubt) Kontaktgeber innen und außen aktiv. erlischt. Tür öffnet und schließt wieder. erlischt.Automatik utomatik Automatik Automatik öffnet undaschließt Tür öffnet wieder. und schließt wieder. Winter-LED erlischt. Winter-LED Winter-LED DE GB a U FRa U ITa U a U aTür U a U aU Ua UTüraöffnet Uwieder. a Uund a Uschließt oder Kontaktgeber innen und außen aktiv. Tür öffnet gesamte Öffnungsweite. weite erlaubt) Kontaktgeber innen Kontaktgeber und außen innen Kontaktgeber und Stand außen innen aktiv. und außen aktiv. bà Reduzierte Ultraschallsensor b•einen Ultraschallsensor (eingeschränkter b•einen Ultraschallsensor (eingeschränkter Erfassungsbereich) (eingeschränkter Erfassungsbereich) Erfassungsbereich) Tür* öffnet nur Teil Tür öffnet möglichen nur Tür Teilöffnet der21-29 möglichen nur•(einstellbar). einen Öffnungsweite Teil der 21-29 möglichen (einstellbar). Öffnungsweite (einstellbar). Öffnungsweite ungsweite à Reduzierte * Öffnungsweite Öffnungsweite * der GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Straße GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Straße GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Straße • D-71229 Leonberg • D-71229 21-29 Leonberg Stand • D-71229 03/2017 Leonberg Standaktiv. 03/2017 03/2017 SEITE 1/3 SEITE 1/3 Automatik Winter-LED erlischt. a U a U a U a U Tür öffnet und schließt wieder. Kontaktgeber Kontaktgeber aktiv. innen Kontaktgeber aktiv. innen aktiv. Ladenschluss Ladenschluss Kontaktgeber innen undinnen außen aktiv. b Ultraschallsensor (eingeschränkter Erfassungsbereich) Tür öffnet nur•einen TeilLadenschluss der möglichen Öffnungsweite (einstellbar). nungsweite * SEITE 1/3 GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Straße 21-29 • D-71229 Leonberg Stand 03/2017 Kontaktgeber innen aktiv. Kontaktgeber innen Kontaktgeber aktiv. innen aktiv. Ladenschluss Ladenschluss 11 Verriegelung 11 Verriegelung mit 11 Verriegelungsstift Verriegelung mit Verriegelungsstift mit Verriegelungsstift ls eO s U s U ls eO s U saußen UlsKontaktgeber eO sU s U Kontaktgeber nur aktiv, solange außen Kontaktgeber Tür nur nicht aktiv, geschlossen. solange außen nur Tür aktiv, nicht solange geschlossen. Tür nicht geschlossen. (Einwegbetrieb) (Einwegbetrieb) (Einwegbetrieb) Kontaktgeber innen aktiv. Ladenschluss Kontaktgeber außen Kontaktgeber nur aktiv, solange außen Tür Kontaktgeber nur nicht aktiv, geschlossen solange außen Tür ist. nur nicht aktiv, geschlossen solange Türist. nicht geschlossen ist. (Einweg-Betrieb) (Einweg-Betrieb) Kontaktgeber innen aktiv. 11 Verriegelung mit Verriegelungsstift ls eO s U s U Kontaktgeber öffnet Begehung Tür öffnetTür nur von bei innen Tür Begehung öffnet nach außen. nur vonbei innen Begehung nach außen. von innen nach außen. außennur nurbei aktiv, solange nicht geschlossen. 12 Bodenführung 12öffnetà nur Bodenführung 12 Bodenführung Tür bei(Einwegbetrieb) Begehung öffnet von nur innen beinicht Begehung nach Tür öffnet außen.. von nurinnen bei Begehung nach außen.. von innen nach Tür außen.. Kontaktgeber außen nurTür aktiv, solange Tür geschlossen ist. Tür öffnet über gesamte Tür Öffnungsweite. öffnet über gesamte Tür öffnet Öffnungsweite. über gesamte Öffnungsweite. olle Öffnungsweite à Volle Öffnungsweite Volle Öffnungsweite Tür öffnet nur bei Begehung von bleibt innen nach außen. Tür bleibt geöffnet. geöffnet. Tür bleibt geöffnet. Daueroffen Daueroffen Daueroffen 12 Bodenführung Tür nur bei Begehung von innen nach + außen.. Türöffnet bleibt geöffnet. Tür bleibt geöffnet. Tür bleibt geöffnet. D O h I op pa D O h I op paD OTür Daueroffen Daueroffen h I op pa + + öffnetKontaktgeber über gesamte Öffnungsweite. Volle Öffnungsweite 13 Kontaktgeber 13 Kontaktgeber „Berechtigt“ 13Türfür (KB) „Berechtigt“ (KB) für Öffnen (KB)geöffnet. für (z.berechtigtes B.Öffnen Schlüsseltaster) (z. B.Öffnen Schlüsseltaster) (z. B. Schlüsseltaster) Tür bleibt (Nicht SL RD)„Berechtigt“ (Nicht für für SLberechtigtes RD) für SL berechtigtes RD) D O (Nicht h I op pa +Tür bleibt geöffnet. Daueroffen Kontaktgeber „Berechtigt“ (KB)Verriegelung füristverriegelt berechtigtes Öffnen (z. Wird B. Schlüsseltaster) und Türfür verriegelt istSL verschlossen und Tür verschlossen vorhanden). (falls Verriegelung und verriegelt vorhanden). (falls Verriegelung vorhanden). Nacht 13 Nacht Tür ist verschlossen (Nicht RD) (falls angezeigt, bis Tür angezeigt, Wird und Türverriegelt angezeigt, geschlossen ist bis(falls und Tür Verriegegeschlossen verriegelt ist und (fallsverriegelt Verriege- ist (falls VerriegeNacht Nacht Nacht 14 Not-Befehlseinrichtung 14 Not-Befehlseinrichtung 14 Not-Befehlseinrichtung (Option (Option Not-Aus-Schalter, Not-Aus-Schalter, Not-Aus-Schalter, Not-Halt-Schalter) Tür ist verschlossen und verriegelt (falls Verriegelung vorhanden). N aktiv. oaktiv. N„Berechtigt“ ONurN(Option I NOption -ist N aktiv. o N O Not-Halt-Schalter) N I NOption -N oWird N Ogeschlossen NNot-Halt-Schalter) I NOption - bis Bewegungsmelder nicht Bewegungsmelder aktiv. Nur Kontaktgeber nicht Bewegungsmelder aktiv. „Berechtigt“ Nur Kontaktgeber nicht ist Kontaktgeber „Berechtigt“ ist aktiv. Tür(Option öffnet nur einen Teil Türder öffnet möglichen nur einen Öffnungsweite Tür Teilöffnet derWird möglichen nurangezeigt, (einstelleinen Öffnungsweite Teil der möglichen (einstellÖffnungsweite (einstelleduzierte 14 Öffnungsà Reduzierte Öffnungsà Reduzierte Öffnungsbis Tür geschlossen und verriegelt ist vorhanden). (falls VerriegeNacht Not-Befehlseinrichtung Not-Aus-Schalter, Not-Halt-Schalter) N aktiv. o (Für NSonO FR-RWS N I NOption - siehe lung vorhanden). lung vorhanden). lung (Für FR-RWS siehe SonFR-RWS siehe Sonnicht aktiv. Nur Kontaktgeber „Berechtigt“ ist Tür öffnet nur einen Teil der möglichen Öffnungsweite (einstellReduzierte Öffnungs-weite +(Für Antrieb ist deaktiviert, Flügel ist können deaktiviert, von Antrieb Hand Flügel bewegt ist können deaktiviert, werden. von Hand Flügelbewegt können werden. von Hand bewegt werden. Aus* Aus* +Bewegungsmelder bar). bar). bar). weite weite * +Antrieb weite * m m m m m m m m m m m l l l l m m m m m lung vorhanden). (FürFlügel FR-RWS siehe Son+Antrieb ist deaktiviert, können von Hand bewegt werden. derfunktion unten) derfunktion unten) derfunktion unten) Tür ist verschlossen bar). Tür und ist verriegelt verschlossen (falls Türund ist Verriegelung verschlossen verriegelt (falls vorhanden). und Verriegelung verriegelt (falls vorhanden). Verriegelung vorhanden). derfunktion unten) Na Na NI NI NO NI Tür NistI verschlossen vorhanden). NO NBewegungsmelder a N I N und O Nverriegelt IN aBewegungsmelder N I(falls N OVerriegelung N I Kontaktgeber nicht aktiv. Nur Bewegungsmelder nicht aktiv. Nur „Berechtigt“ Kontaktgeber nicht aktiv. ist Nur „Berechtigt“ Kontaktgeber ist „Berechtigt“ ist Automatische draaideuren | LEIDRADEN VOOR PROBLEEMOPLOSSING BESCHRIJVING PROBLEEM OORZAAK Deur opent en sluit slechts langzaam Obstakel in het traject (binnen/buiten) Obstakel (binnen/buiten) verwijderen en controleren of deurvleugel licht loopt. Na terugkeer van de spanning Eerste sluiting afwachten Deur werd geblokkeerd Eerste sluiting na blokkering afwachten Obstakel in het traject (binnen/buiten) Obstakel verwijderen en controleren of deurvleugel licht loopt. Instraling of reflecties bijv. reflecterende vloer, druppelende regen (binnen/buiten) Registratiegebied van de contactsluiters (6.) controleren Verkeerd afgestelde bewegingsmelder (6.) Registratiegebied van de bewegingsmelders (6.) controleren Veiligheidssensor (10.) Sluiten (SIS) verontreinigd Veiligheidssensor (10.) Sluiten (SIS) reinigen Veiligheidssensor (10.) Sluiten (SIS) verkeerd afgesteld of defect Servicemonteur inschakelen Deur opent slechts tot een kier Obstakel in het traject (binnen/buiten) Obstakel verwijderen en controleren of deurvleugel licht loopt (binnen/buiten) Deur opent niet Obstakel in het traject (binnen/buiten) Obstakel verwijderen en controleren of deurvleugel licht loopt (binnen/buiten) Bewegingsmelder (6.) verkeerd afgesteld of defect (buiten) (foto) Contactsluiter (6.) controleren Als LED rood brandt: servicemonteur bellen Noodstop Noodtoets (13.) ontgrendelen Bedrijfsmodus “Nacht” (14./7.) Andere bedrijfsmodus (14./7.) kiezen Bedrijfsmodus “Winkelsluiting” (14./7.) Bedrijfsmodus (14./7.) “Automatisch” kiezen Deur mechanisch vergrendeld Deur ontgrendelen Sluitplaat (5.) geeft niet vrij Servicemonteur inschakelen Brandalarm actief Reset-knop (14./7.) indrukken Aandrijving defect Servicemonteur inschakelen Veiligheidssensor (10.) Sluiten (SIS) verontreinigd Veiligheidssensor (10.) Sluiten (SIS) reinigen Veiligheidssensor (10.) Sluiten (SIS) verkeerd afgesteld of defect Servicemonteur inschakelen Obstakel in het traject (binnen/buiten) Obstakel verwijderen en controleren of deurvleugel licht loopt (binnen/buiten) Bewegingsmelder (6.) stuurt continu aan Contactsluiter (6.) controleren, evt. servicemonteur inschakelen Bedrijfsmodus “Continu open” (14./7.) Andere bedrijfsmodus (14./7.) kiezen Functie stroomimpulsschakelaar stuurt aan Aansturing door het nogmaals indrukken van de knop beëindigen Programmaschakelaar (14./7.) is geblokkeerd Programmaschakelaar (14./7.) voor de vrijgave bedienen Deur opent en sluit continu Deur sluit niet Programmaschakelaar (14./7.) kan niet worden bediend Programmaschakelaar (14./7.) toont “88” Programmaschakelaar (14./7.) defect Servicemonteur inschakelen Verbinding programmaschakelaar (14./7.) met de besturing gestoord Netspanning onderbreken en weer inschakelen, evt. servicemonteur inschakelen Programmaschakelaar (14./7.) of besturing defect Servicemonteur inschakelen Communicatie gestoord Netspanning onderbreken en weer inschakelen Displayprogrammaschakelaar (14./7.) Stroomuitval is donker Stand 03/17 Wijzigingen voorbehouden OPLOSSING Weergave van storingsmeldingen op de displayprogrammaschakelaar (14./7.) Verbinding programmaschakelaar (14./7.) met de besturing gestoord Servicemonteur inschakelen Programmaschakelaar (14./7.) of besturing defect Servicemonteur inschakelen Storing in de installatie Storingsmelding noteren. Er worden achtereenvolgens maximaal 10 verschillende storingsmeldingen weergegeven. Het display wisselt om de 10 seconden, evt. servicemonteur inschakelen Storingsmelding Bedrijfsmodus-LED (15.) knippert Storingsmelding rood, groen of blauw (alleen bij Powerturn) Bedrijfsmodus-LED (15.) knippert Initialisering na stroomuitval geel, 2x snel (alleen bij Powerturn) Stroomnetbeveiliging controleren Initialisering stroomuitval Servicemonteur inschakelen Initialisering afwachten (deur opent en sluit eenmaal met langzame snelheid) Automatische deurinstallaties | GEZE DIENSTOMSCHRIJVING C ON TACT Indien er een probleem blijft bestaan, aarzel dan niet en neem onmiddellijk contact met ons op. Onze collega’s van GEZE staan tot uw beschikking: GEZE Nederland GEZE Storingsmelding 24u: GEZE Service onderdelen: GEZE Technische ondersteuning: Tel.: +31 (0)40-2629046 Tel.: +31 (0)40-2629046 Tel.: +31 (0)40-2629046 E-Mail: service.nl@geze.com Web: www.geze.nl/service GEZE België GEZE Storingsmelding 24u: GEZE Service onderdelen: GEZE Technische ondersteuning: Stand 03/17 Wijzigingen voorbehouden E-Mail: service.be@geze.com Web: www.geze.be/service GEZE Benelux Steenoven 36 5626 DK Eindhoven Nederland Tel.: +32 (0)15-422026 Tel.: +32 (0)15-422026 Tel.: +32 (0)15-422026
(PDF | 1 MB)Troubleshooting manual automatic sliding doors
Automatische Automatische schuifdeuren Schiebetüren | LEIDRADEN | LEITFÄDEN VOORZUR PROBLEEMO FEHLERBEHEBUNG PLOSSING Wat Waste tun, doen, wenn... als... WAS TUN, WASWENN... TUN, WASWENN... TUN, WENN... EIN LEITFADEN EIN LEITFADEN ZUR EINFEHLERBEHEBUNG LEITFADEN ZUR FEHLERBEHEBUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG AN AUTOMATISCHEN AN AUTOMATISCHEN AN AUTOMATISCHEN SCHIEBETÜREN SCHIEBETÜREN SCHIEBETÜREN Beschreibung Beschreibun B DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1-NT, DCU1, DCU1-2M DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M DCU1, DCU1-2M Vielen Dank, dass Vielen Sie Dank, sich für dass Vielen eineSieTüranlage Dank, sich für dass eine aus SieTüranlage dem sich Hause für eine aus GEZE Türanlage dementschieden Hause ausGEZE dem haben. entschieden HauseMit GEZE diesem haben. entschieden Dokument Mit diesem haben. erhalten Dokument Mit diesem Sie eine erhalten Dokument Übersicht Sie eine erhalten Übersicht Sie eine Übers von möglichenvon Fehlern möglichen an Ihrer von Fehlern Anlage möglichen anund Ihrer Fehlern wie Anlage Sie an diese und Ihrer gegebenenfalls wie Anlage Sie diese und gegebenenfalls wie selbst Sie diese beheben gegebenenfalls selbst können. beheben selbst können. beheben können. … Aufbau … Aufbau … Aufbau WAS TUN, WENN... DasLEITFADEN abgebildete Das abgebildete Türsystem Das abgebildete ist Türsystem nur eineTürsystem ist Prinzipdarstellung. nur ist Prinzipdarstellung. nur eine Prinzipdarstellung. EIN ZUR FEHLERBEHEBUNG ANeine AUTOMATISCHEN SCHIEBETÜREN DCU1-NT,Aus DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M Beschreibung technischen Aus technischen Gründen Aus technischen lassen Gründen sich lassen hier Gründen nicht sichalle lassen hierMöglichkeiten nicht sichalle hierMöglichkeiten nicht darstellen. alle Möglichkeiten darstellen.darstellen. LEI D FA R ADA EN D Sie VO Z–sich UOR R für FPROBLEEMOPLOSSING EHLERBEHEBUNG AN AUTO OP AUTO MATISCHE MATISCHE SCHIE SCHUIFDE B E TÜRE URE N SieNeine Übersicht LE IT TFA M ATISCHE Aufbauschema Aufbauschema automatisches Aufbauschema –Bedienelemente automatisches Schiebetürsystem automatisches Schiebetürsystem Schiebetürsystem Vielen Dank, dass eine Türanlage auskönnen dem– Hause GEZE entschieden haben. MitN diesem Dokument erhalten Die Bedienelemente Die Bedienelemente können Die individuell individuell angeordnet können individuell angeordnet werden. angeordnet werden. werden. von möglichen Fehlern an Ihrer Anlage und wie Sie diese gegebenenfalls selbst beheben können. … Aufbau Hartelijk Vielen Dank, dank dass dat Sie u voor sicheen fürdeurinstallatie eine Türanlagevan aus GEZE dem Hause gekozen GEZE hebt. entschieden Met dit document haben. Mit ontvangt diesem u Dokument een overzicht erhalten van moSie gelijke eine Übersicht storingen von aan möglichen uw installatie Fehlern en hoe an Ihrer u deze Anlage eventueel und wie zelf Sie kunt diese opheffen. gegebenenfalls selbst beheben können. Das abgebildete Türsystem ist nur eine Prinzipdarstellung. Aus technischen Gründen lassen sich hier nicht alle Möglichkeiten darstellen. Aufbauschema automatisches Schiebetürsystem O P FBAU BO U WSC E MA AUTOMATISCH SCHU IFDE EM AUFBAU SC –HH EM A können ––AUTOMATISCHES SCH IEwerden. B EURSYSTE TÜRSYSTE AU EMA SCHIE Die Bedienelemente individuell angeordnet 1. 2. ung Bedienung DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1-NT, DCU1, DCU1-2M DCU1-2M-NT, DCU1-NT, DCU1,DCU1-2M-NT, DCU1-2M DCU1, DCU1-2M rogrammschalter Mechanischer … .3 Programmschalter Mechanischer (MPS, MPS-ST)Programmschalter (MPS, MPS-ST) (MPS, MPS-ST) DCU1-2M-NT, U1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1-NT, DCU1, DCU1-2M DCU1-2M-NT, DCU1-NT, DCU1,DCU1-2M-NT, DCU1-2MDCU1-NT, DCU1, DCU1-2M DCU1, DCU1-2M … Antrieb 1. Antrieb 1. Antrieb a.) Kombimelder 2. a.) Kombimelder 2. a.) Kombimelder b.) Bewegungsmelder b.) Bewegungsmelder b.) Bewegungsmeld 1. Aandrijving Antrieb 3. Sicherheitssensor 3. Sicherheitssensor 3. Sicherheitssensor 2. a.) Combimelder Kombimelder 4. Reset-Taster 4. Reset-Taster 4. Reset-Taster 1. Antrieb b.) Contactsluiter Bewegungsmelder 5. Türflügel 5. Türflügel 5. Türflügel 2. a.) Kombimelder 3. Veiligheidssensor Sicherheitssensor 6. Apothekertaster 6. Apothekertaster 6. Apothekertaster b.) Bewegungsmelder 4. Drukcontact Reset-Taster Reset 3. Sicherheitssensor 7. Programmschalter/ 7. Programmschalter/ 7. Programmschalter/ 5. Schuifdeur Türflügel 4. Reset-Taster Displayprogrammschalter Displayprogrammschalter Displayprogrammsc 6. Apothekertaster Apotheker-knop 5. Türflügel 8. Schlüsseltaster 8. Schlüsseltaster 8. Schlüsseltaster 7. Programmaschakelaar/ Programmschalter/ 6. Apothekertaster 9. Not-Auf-Schalter 9. Not-Auf-Schalter 9. Not-Auf-Schalter Displayprogrammschalter Displayprogrammaschakelaar 7. Programmschalter/ 10. a.) Sicherheitssensor 10. a.) Sicherheitssensor 10. a.) Sicherheitssensor 8. Sleutelschakelaar Schlüsseltaster Displayprogrammschalter b.) Ultraschallsensor b.) Ultraschallsensor b.) Ultraschallsensor 8. Schlüsseltaster 9. Noodopeningsschakelaar Not-Auf-Schalter 11. Verriegelung 11. mit Verriegelung 11. mit Verriegelung mit 9. Not-Auf-Schalter 10. a.) Veiligheidssensor Sicherheitssensor Verriegelungsstift Verriegelungsstift Verriegelungsstift 10. a.) Sicherheitssensor b.) Ultrasone Ultraschallsensor sensor 12. Bodenführung 12. Bodenführung 12. Bodenführung b.) Ultraschallsensor 11. Vastzetten Verriegelung met mitvergrendelingspen Verriegelungsstift 11. Verriegelung mit 13. Kontaktgeber 13. (Schlüsseltaster) Kontaktgeber 13. Kontaktgeber (Schlüsseltaster) (Schlü 12. Vloergeleiding Bodenführung Verriegelungsstift 14. Not-Befehlseinrichtung 14. Not-Befehlseinrichtung 14. Not-Befehlseinrichtu 13. Contactsluiter Kontaktgeber (Schlüsseltaster) (Sleutelschakelaar) Antrieb … Antrieb … Antrieb -T30 Nicht und bei FR-Varianten SL-RD, SL-T30 Nicht DUO/LL/RWS. und beiFR-Varianten SL-RD, SL-T30DUO/LL/RWS. und FR-Varianten DUO/LL/RWS. Bedienung Bedienung Bedienung Bedienung MPS-ST) MMASCHAKELAAR PKombimelder RO GR AaMMS MMSC HALTER Programmschalter Programmschalter Programmschalter 2Programmschalter Tastenprogrammschalter Tastenprogrammschalter (TPS) … .2 Tastenprogrammschalter (TPS) (TPS) … .2 a(MPS, … GRA Kombimelder … CHALTER a Kombimelder … .1 CU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M Bedienung 12. Bodenführung 14. Noodtoets Not-Befehlseinrichtung 13. Kontaktgeber (Schlüsseltaster) DCU1-NT, DCU1-2M-NT, DCU1-NT, DCU1, DCU1-2M-NT, DCU1-2M DCU1-NT, DCU1, DCU1-2M-NT, DCU1-2M DCU1, DCU1-2M 14. Not-Befehlseinrichtung Bedienung Displayprogrammschalter … .1 Displayprogrammschalter … .1 (DPS) Displayprogrammschalter (DPS) (DPS) Bedienung Antrieb b Bewegungsmelder b Bewegungsmelder b Bewegungsmelder aSicherheitssensor Kombimelder … Sicherheitssensor … Öffnen Sicherheitssensor Aktiv-Infrarottaster Öffnen Aktiv-Infrarottaster Öffnen oder Aktiv-Infrarottaster Aktiv-Infrarotfächertaster oder Aktiv-Infrarotfächertaster oder Aktiv-Infrarotfächertaster b Bewegungsmelder … Reset-Taster … Reset-Taster (erreichbar … Reset-Taster durch (erreichbar eine Öffnung (erreichbar durch eine in durch der Öffnung Antriebshaube eine in Öffnung der Antriebshaube –innur derSL-T320) Antriebshaube – nur SL-T320) – nur SL-T320) Sicherheitssensor Öffnen Aktiv-Infrarottaster oder Aktiv-Infrarotfächertaster 53 Türflügel … Türflügel … Türflügel … Reset-Taster (erreichbar durch eine Öffnung in der Antriebshaube – nur SL-T320) … Apothekertaster … Apothekertaster 6(Option) Apothekertaster (Option) (Option) … Türflügel 76 Programmschalter … Programmschalter … Programmschalter Apothekertaster (Option) 87 Schlüsseltaster … Schlüsseltaster (Option) … Schlüsseltaster für(Option) Freigabefür des (Option) Freigabe Programmschalters fürdes Freigabe Programmschalters des Programmschalters Programmschalter … Not-Auf-Schalter … Not-Auf-Schalter … (Option) Not-Auf-Schalter (Option) (Option) … Einstellung Schlüsseltaster (Option) für Freigabe des Programmschalters Betriebszustand Betriebszustand Erläuterung Einstellung Erläuterung Einstellung Erläuterung mschalter gesperrt. ST220 im Servicemenü eingestellt werden kann 7. Programmaschakelaar Programmschalter 7. Tastenprogrammschalter Toetsenprogrammaschakelaar 7. Displayprogrammaschakelaar Displayprogrammschalter riebszustand Betriebszustand Taste Display Betriebszustand Erläuterung Display Erläuterung Display Erläuterung Automatik Automatik Tür öffnet und Taste schließt Türwieder. öffnet undTaste schließt Türwieder. öffnet und schließt wieder. Betriebszustand Betriebszustand Taste Betriebszustand Display Taste Display Erläuterung Taste DIN Display Erläuterung 10 a Sicherheitssensor 10 a Sicherheitssensor 10 Schließen a Sicherheitssensor 2-Kanal-Lichtschranke Schließen 2-Kanal-Lichtschranke Schließen (nach 2-Kanal-Lichtschranke (nachnur DINErläuterung 18650 (nach nur DIN bedingt 18650 nur einsetzbar, bedingt einsetzbar, nachnicht EN 16005 nachnicht EN 16005 18650 bedingt einsetzbar, nach EN 16005 … Not-Auf-Schalter (Option) 7. Programmschalter 7. Tastenprogrammschalter 7. Displayprogrammschalter Einstellung Erläuterung Kontaktgeber innen und Kontaktgeber außen aktiv. innen Kontaktgeber und außen aktiv. innen und außen aktiv. und Tür öffnet und schließt Türwieder. öffnet und schließt Tür wieder. öffnet schließt wieder. omatik Automatik Automatik IT DE GB FR IT DE GB FR IT GB FR DE etriebszustand Display oder oder oder Tür öffnet und schließt wieder. Betriebszustand Taste Display Erläuterung Kontaktgeber innen und Kontaktgeber außen aktiv. innenKontaktgeber und außen aktiv. innen und aktiv. nur bedingt einsetzbar, nach EN 16005 nicht Tür öffnet gesamte Öffnungsweite. Tür Erläuterung öffnet gesamte Öffnungsweite. Tür öffnet gesamte Öffnungsweite. eite à Volle Öffnungsweite àTaste Volle Öffnungsweite 10 aerlaubt) Sicherheitssensor Schließen 2-Kanal-Lichtschranke (nach DINaußen 18650 erlaubt) erlaubt) Kontaktgeber innen und außen aktiv. Tür öffnet und schließt wieder. utomatik öffnet undaschließt Tür öffnet wieder. und schließt wieder. Winter-LED erlischt.Automatik Winter-LED erlischt.Automatik Winter-LED erlischt. GB DE Automatik a U FRa U ITa U a U aTür U a U aU Ua UTüraöffnet Uwieder. a Uund a Uschließt oder Kontaktgeber innen und außen aktiv. Tür öffnet gesamte Öffnungsweite. weite erlaubt) Kontaktgeber innen Kontaktgeber und außen innen Kontaktgeber und Stand außen innen aktiv. und außen aktiv. bà Reduzierte Ultraschallsensor b•einen Ultraschallsensor (eingeschränkter b•einen Ultraschallsensor (eingeschränkter Erfassungsbereich) (eingeschränkter Erfassungsbereich) Erfassungsbereich) Tür* öffnet nur Teil Tür öffnet möglichen nur Tür Teilöffnet der21-29 möglichen nur•(einstellbar). einen Öffnungsweite Teil der 21-29 möglichen (einstellbar). Öffnungsweite (einstellbar). Öffnungsweite ungsweite à Reduzierte * Öffnungsweite Öffnungsweite * der GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Straße GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Straße GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Straße • D-71229 Leonberg • D-71229 21-29 Leonberg Stand • D-71229 03/2017 Leonberg Standaktiv. 03/2017 03/2017 SEITE 1/3 SEITE 1/3 Automatik Winter-LED erlischt. a U a U a U a U Tür öffnet und schließt wieder. Kontaktgeber Kontaktgeber aktiv. innen Kontaktgeber aktiv. innen aktiv. Ladenschluss Ladenschluss Kontaktgeber innen undinnen außen aktiv. b Ultraschallsensor (eingeschränkter Erfassungsbereich) Tür öffnet nur•einen TeilLadenschluss der möglichen Öffnungsweite (einstellbar). nungsweite * SEITE 1/3 GEZE GmbH Reinhold-Vöster-Straße 21-29 • D-71229 Leonberg Stand 03/2017 Kontaktgeber innen aktiv. Kontaktgeber innen Kontaktgeber aktiv. innen aktiv. Ladenschluss Ladenschluss 11 Verriegelung 11 Verriegelung mit 11 Verriegelungsstift Verriegelung mit Verriegelungsstift mit Verriegelungsstift ls eO s U s U ls eO s U s U ls eO s U s U Kontaktgeber außen Kontaktgeber nur aktiv, solange außen Kontaktgeber Tür nur nicht aktiv,geschlossen. solange außen nur Türaktiv, nichtsolange geschlossen. Tür nicht geschlossen. (Einwegbetrieb) (Einwegbetrieb) (Einwegbetrieb) Kontaktgeber innen aktiv. Ladenschluss Kontaktgeber außen Kontaktgeber nur aktiv, solange außen Tür Kontaktgeber nur nicht aktiv, geschlossen solange außen Tür ist. nur nicht aktiv, geschlossen solange Türist. nicht geschlossen ist. (Einweg-Betrieb) (Einweg-Betrieb) Kontaktgeber innen aktiv. 11 Verriegelung mit Verriegelungsstift ls eO s U s U Kontaktgeber öffnet Begehung Tür öffnetTür nur von bei innen Tür Begehung öffnet nach außen. nur vonbei innen Begehung nach außen. von innen nach außen. außennur nurbei aktiv, solange nicht geschlossen. 12 Bodenführung 12öffnetà nur Bodenführung 12 Bodenführung Tür bei(Einwegbetrieb) Begehung öffnet von nur innen beinicht Begehung nach Tür öffnet außen.. von nurinnen bei Begehung nach außen.. von innen nach Tür außen.. Kontaktgeber außen nurTür aktiv, solange Tür geschlossen ist. Tür öffnet über gesamte Tür Öffnungsweite. öffnet über gesamte Tür öffnet Öffnungsweite. über gesamte Öffnungsweite. olle Öffnungsweite à Volle Öffnungsweite Volle Öffnungsweite Tür öffnet nurbleibt bei Begehung von innen nach außen. geöffnet. Daueroffen Daueroffen 12 Bodenführung bei Begehung von innen nach + außen.. Türöffnet geöffnet. Tür bleibt geöffnet. Daueroffen Daueroffen Daueroffen D O h I op pa DTür h I op paD OTürhbleibt I opgeöffnet. pa Tür bleibt geöffnet. +Tür +Tür Tür öffnet über „Berechtigt“ gesamte Öffnungsweite. Volle Öffnungsweite 13 Kontaktgeber 13bleibtnurgeöffnet. Kontaktgeber „Berechtigt“ 13bleibt „Berechtigt“ (KB) für Öffnen (KB)Ogeöffnet. für (z.berechtigtes B.Öffnen Schlüsseltaster) (z. B.Öffnen Schlüsseltaster) (z. B. Schlüsseltaster) Tür bleibt (Nicht für SLKontaktgeber RD) (KB) (Nicht für für SLberechtigtes RD) für SL berechtigtes RD) D O (Nicht h I op pa +Tür bleibt geöffnet. Daueroffen Kontaktgeber „Berechtigt“ (KB) für berechtigtes Öffnen (z. B. Schlüsseltaster) und Türfür verriegelt istSL verschlossen (falls Verriegelung und Tür ist verriegelt verschlossen vorhanden). (falls Verriegelung und verriegelt vorhanden). (falls Verriegelung vorhanden). Nacht 13 Nacht Tür ist verschlossen (Nicht RD) Wird angezeigt, bis Wird Tür geschlossen angezeigt, bis Wird und Tür verriegelt angezeigt, geschlossen ist bis(falls und Tür Verriegegeschlossen verriegelt ist und (fallsverriegelt Verriege- ist (falls VerriegeNacht Nacht Nacht 14 Not-Befehlseinrichtung 14 Not-Befehlseinrichtung 14 Not-Befehlseinrichtung (Option (Option Not-Aus-Schalter, Not-Aus-Schalter, Not-Aus-Schalter, Not-Halt-Schalter) Tür ist verschlossen und verriegelt (falls Verriegelung vorhanden). N aktiv. oaktiv. N„Berechtigt“ ONurN(Option I NOption N aktiv. o N O Not-Halt-Schalter) N I NOption -N aktiv. o N O NNot-Halt-Schalter) I NOption Bewegungsmelder nicht Bewegungsmelder aktiv. Nur Kontaktgeber nicht Bewegungsmelder aktiv. „Berechtigt“ Nur Kontaktgeber nicht ist ist „Berechtigt“ ist Tür(Option öffnet nur einen Teil Tür der öffnet möglichen nur einen Öffnungsweite Tür Teil öffnet derKontaktgeber möglichen nur(einstelleinen Öffnungsweite Teil möglichen (einstellder Öffnungsweite (einstelleduzierte 14 Öffnungsà Reduzierte Öffnungsà Reduzierte ÖffnungsWird angezeigt, bis Tür geschlossen und verriegelt ist vorhanden). (falls VerriegeNacht Not-Befehlseinrichtung Not-Aus-Schalter, Not-Halt-Schalter) N aktiv. o (Für NSonO FR-RWS N I NOption - siehe lung vorhanden). lung vorhanden). lung (Für FR-RWS siehe SonFR-RWS siehe Sonnicht aktiv. Nur Kontaktgeber „Berechtigt“ ist Tür öffnet nur einen Teil der möglichen Öffnungsweite (einstellReduzierte Öffnungs-weite +(Für Antrieb ist deaktiviert, Flügel ist können deaktiviert, von Antrieb Hand Flügel bewegt ist können deaktiviert, werden. von Hand Flügelbewegt können werden. von Hand bewegt werden. Aus* Aus* +Bewegungsmelder bar). bar). bar). weite weite * +Antrieb … 32 03/17 Stand 03/ 17Wijzigingen Änderungenvoorbehouden vorbehalten SL-T30 und FR-Varianten DUO/LL/RWS. Bedienung DCU1-NT,TPS DCU1-2M-NT, DCU1, DCU1-2M Programmschalter Programmschalter MPS MPS-ST Programmschalter Programmschalter MPS-ST MPS-ST Tastenprogrammschalter Tastenprogrammschalter TPS Tastenprogrammschalter TPS esDurch Drehschalters Betätigen des Durch Drehschalters Betätigen des Drehschalters Am Tastenprogrammschalter Am Tastenprogrammschalter wird MPS der BetriebszuAmProgrammschalter Tastenprogrammschalter wirdProgrammschalter der Betriebszuwird MPS der Betriebszuhte kann Betriebsart die gewünschte ein- der kann Betriebsart die gewünschte ein- der einstand Anlage gewählt stand undBetriebsart Anlage das entsprechende gewählt stand und Anlage das entsprechende gewählt das entsprechende Amder Displayprogrammschalter Amund Displayprogrammschalter können Am Displayprogrammschalter die Betriebskönnen die Betriebskönnen die BetriebsProgrammschalter … Tastenprogrammschalter (TPS) iegestellt Markierung werden. des Diegestellt Markierung werden. desDie Markierung des Programm angezeigt. Programm angezeigt. Programm angezeigt. … . … Displayprogrammschalter (DPS) arten durch Drücken arten der durch jeweiligen Drücken arten Tasten der durch jeweiligen eingeDrücken Tasten der jeweiligen einge- Tasten eingeauf Drehschalter die gewünschmuss Drehschalter auf dieProgrammschalter gewünschmuss die gewünschDurch Betätigen derDurch Tastenauf Betätigen der Durch Tasten der Tasten und kann dieBetätigen und Tastenprogrammschalter kann die und kann die MPS Programmschalter MPS-ST des Drehschalters Am Tastenprogrammschalter wird der Betriebszustellt werden. stellt werden. TPS stellt werden. en. te Betriebsart zeigen. te Anlage Betriebsart zeigen. chte Betriebsart eingewünschte Betriebsart gewünschte eingestellt Betriebsart werden. gewünschte Die eingestellt LEDBetriebsart werden.eingestellt Die LED werden. Die LED stand der gewählt und das entsprechende Am Displayprogrammschalter können die BetriebsBedienung durch Die Bedienung Unbefugte durch lässt Die Bedienung sich Unbefugte wie folgt durch lässt sich Unbefugte wie folgt lässt sich wie folgt Die Markierungder desaktuellen Programm angezeigt. Betriebsart der aktuellen leuchtet.Betriebsart derDie aktuellen leuchtet. Betriebsart arten durch Drücken der leuchtet. jeweiligen Tasten eingesperren: sperren: ss auf die gewünschDurch Betätigen derFunkTasten und kann dieUnbefugte die Der gleiche MPS-ST Funkerfüllt die Dergleiche MPS-ST erfüllt die gleiche FunkDie Bedienung durch Die Unbefugte Bedienung lässt durch sich Die wie Bedienung folgt lässt durch sich Unbefugte wie folgt lässt sichsperren: wie folgt stellt werden. gen. gewünschte Betriebsart eingestellt werden.sperren: Die LED Anschluss eines à zusätzlichen Anschluss Schlüsseltasters à wie zusätzlichen Anschluss eines Schlüsseltasters zusätzlichen Schlüsseltasters Die tion gewünschte wie dersperren: MPS. Die tion gewünschte wie der MPS. Die gewünschte sperren: Die àBedienung durch Unbefugte lässteines sich folgt aktuellen Betriebsart leuchtet. urBetriebsart durch den kann mitnur Betriebsart durch denkann mitnur durch den mitàderAnschluss eines zusätzlichen à Anschluss Schlüsseltasters eines zusätzlichen à oder Anschluss Schlüsseltasters eines zusätzlichen oder Schlüsseltasters oder OFF OFF OFF lt die gleiche FunkDie Bedienung durch Unbefugte lässt sichsperren: wie folgt selgelieferten eingestelltSchlüssel wer- gelieferten eingestellt Schlüssel wer- eingestelltàoder weroder oder à Vergabe eines àPassworts, Vergabe welches einesà Passworts, Vergabe mit demeines welches Passworts, mit demwelches mit dem Anschluss eines zusätzlichen Schlüsseltasters . Die gewünschte sperren: en den. des Durch Schlüssels den. desDurch Schlüssels Abziehen des Schlüssels àmità Vergabe welches eines mit Passworts, à dem Vergabe welches eines Passworts, mit demST220 welches demST220 nur durch denAbziehen à Vergabe Anschlusseines eines Passworts, zusätzlichen Schlüsseltasters ST220 im Servicemenü eingestellt im mit Servicemenü werden im eingestellt kann Servicemenü werden eingestellt kann OFF werden kann oder chalter ist eingestellt dergesperrt. Programmschalter istim derServicemenü Programmschalter gesperrt.ST220 gesperrt. ST220 eingestellt im Servicemenü werden ST220 kann eingestellt im Servicemenü werden eingestellt kann werden kann ssel weroder à Vergabe eines Passworts, welches mit dem ehen des Schlüssels à Vergabe eines Passworts, welches mit demST220 im Servicemenü eingestellt werden kann 7. Programmschalter 7. Programmschalter 7. Programmschalter 7. Tastenprogrammschalter 7. Tastenprogrammschalter 7. Tastenprogrammschalter 7. Displayprogrammschalter 7. Displayprogrammschalter 7. Displayprogrammschalter weite * m m m m m m m m m m m l l l l m m m m m lung vorhanden). (FürFlügel FR-RWS siehe Son+Antrieb ist deaktiviert, können von Hand bewegt werden. derfunktion unten) derfunktion unten) derfunktion unten) Tür ist verschlossen bar). Tür und ist verriegelt verschlossen (falls Türund ist Verriegelung verschlossen verriegelt (falls vorhanden). und Verriegelung verriegelt (falls vorhanden). Verriegelung vorhanden). derfunktion unten) Na NI Tür NistI verschlossen vorhanden). NO NBewegungsmelder a N I N und O Nverriegelt IN aBewegungsmelder N I(falls N OVerriegelung N I Kontaktgeber nicht aktiv. Nur Bewegungsmelder nicht aktiv. Nur „Berechtigt“ Kontaktgeber nicht aktiv. ist Nur „Berechtigt“ Kontaktgeber ist „Berechtigt“ ist Kontaktgeber innen aktiv. Kontaktgeber innenKontaktgeber aktiv. Bewegungsmelder innen aktiv. nicht aktiv. Nur Kontaktgeber „Berechtigt“ ist denschluss Ladenschluss Ladenschluss m m innen aktiv. m Kontaktgeber adenschluss aktiv. aktiv. aktiv. n *einer Für das Lernen Öffnungsweite * eineroder Für reduzierten das muss Lernen der einer Betreiber reduzierten die muss fürÖffnungsweite den der Betreiber Fluchtweg die muss vorgeschriebene fürder den Betreiber Fluchtweg die vorgeschriebene für den Fluchtweg vorgeschriebene mÖffnungsweite oder oder aktiv. nen einerreduzierten reduzierten Öffnungsweite der Betreiber dieKontaktgeber für den Fluchtweg vorgeschriebene Kontaktgeber Kontaktgeber nur aktiv, solange außen Tür Kontaktgeber nur nicht aktiv, geschlossen solange außen Tür ist. nur aktiv, solange Türist. nicht geschlossen ist. nicht geschlossen nweg-Betrieb) (Einweg-Betrieb) oder muss(Einweg-Betrieb) außenaußen nur aktiv, solange Tür nicht geschlossen ist. Einweg-Betrieb) Na NI NO NI eite schriftlich Fluchtwegbreite vorlegen. Nur schriftlich Fluchtwegbreite wenn dieses vorlegen. Dokument schriftlich Nur wenn vorliegt, vorlegen. diesesistDokument das NurLernen wenn vorliegt, dieses einer reduzierten Dokument ist das Lernen vorliegt, einer reduzierten ist das Lernen einer reduzierten Automatische deurinstallaties | GEZE DIENSTOMSCHRIJVING BESCHRIJVING PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING De deur opent en sluit langzaam Vloergeleidingsgebied (12.) vervuild Bedrijfsmodus “OFF” (7.) / stroomtoevoer onderbreken Vloergeleidingsgebied (12.) reinigen Obstakel in het traject Obstakel verwijderen en deurvleugel open Lichte loop controleren Veiligheidssensor (3.) Sluiten (SIS) is onderbroken of verkeerd afgesteld Veiligheidssensor (3.) Sluiten (SIS) reinigen (fotocel). Instelling van het lichtgordijn (3.) controleren Deur opent en sluit continu Obstakel in het traject, bijv. steen in het vloergeleidingsgebied (12.) Stroomtoevoer (7.). onderbreken (noodknop of zekering door de klant) Obstakel verwijderen, vloergeleidingsgebied (12.) reinigen Instraling of reflecties, bijv. reflecterende vloeren, Registratiegebied van de bewegingsmelders (2b.) controleren (Bij het betreden van het registratiedruppelende regen, planten-/bloem- bakken, affiches/uithangborden of dergelijke in het regis- gebied moet de LED oplichten) tratiegebied van de bewegingsmelders Deur opent slechts tot een kier Verkeerd afgestelde bewegingsmelder (2b.) Registratiegebied van de bewegingsmelders (2b.) controleren Obstakel in het traject (binnen/buiten) Obstakel verwijderen en controleren of deurvleugel licht loopt Bedrijfsmodus (7.) “OFF” Vleugel met de hand schuiven Deur opent niet Obstakel in het traject (binnen/buiten) Obstakel verwijderen en controleren of deurvleugel licht loopt (binnen/buiten) Bewegingsmelder (2b.) verkeerd afgesteld of defect (binnen/buiten) Bewegingsmelder (2b.) controleren (LED opmerking) In bedrijfsstatus “Nacht”, “OFF” (7.) Andere in bedrijfsstatus (7.) kiezen In bedrijfsstatus “Winkelsluiting” (7.) In bedrijfsstatus (7.) “Automatisch” kiezen Vloersloten zijn gesloten Vloersloten openen Lock M is afgesloten Haakgrendelslot openen Alleen bij BO-aandrijvingen: vleugel/zijdeel is niet vergrendeld (storingsmelding 27, 29 en 41) Zijdeel vergrendelen Deur ontgrendelt of vergrendelt niet Vastzetten defect Deur met de hand ver-/ontgrendelen: Vastzetten in de in bedrijfsstatus (7.) “Nacht” controleren. Servicemonteur inschakelen Deur sluit niet Veiligheidssensor (3.) Sluiten (SIS) onderbroken of verkeerd afgesteld Servicemonteur inschakelen Obstakel in het traject (binnen/buiten) Obstakel verwijderen, vloer reinigen Bewegingsmelder (2b.) stuurt continu aan Servicemonteur inschakelen Bedrijfsmodus “Continu open” (7.) Andere bedrijfsmodus (7.) kiezen Programmaschakelaar (7.) kan niet meer bediend worden Programmaschakelaar (7.) is geblokkeerd Programmaschakelaar (7.) is defect Sleutelschakelaar (13.) bedienen Wachtwoord invoeren Service aanvragen Programmaschakelaar (7.) kan niet bediend worden Programmaschakelaar (7.) is geblokkeerd Sleutelschakelaar (13.) ter vrijgave indrukken Programmaschakelaar (7.) defect Servicemonteur inschakelen Programmaschakelaar (7.) toont “88” Verbinding programmaschakelaar (7.) met de besturing gestoord Netspanning onderbreken en weer inschakelen Servicemonteur inschakelen Programmaschakelaar (7.) of besturing defect Servicemonteur inschakelen Communicatie gestoord Netspanning onderbreken en weer inschakelen Stroomuitval Stroomnetbeveiliging controleren Verbinding programmaschakelaar (7.) met de besturing gestoord Servicemonteur inschakelen Programmaschakelaar (7.) of besturing defect Servicemonteur inschakelen Storing in de installatie Storingsmelding opschrijven. Er worden achtereenvolgens maximaal 10 verschillende storingsmeldingen weergegeven. De weergave wisselt om de 10 seconden Servicemonteur inschakelen Stand 03/17 Wijzigingen voorbehouden Programmaschakelaar (7.) is donker Weergave van storingsmeldingen op de programmaschakelaar (7.) Automatische deurinstallaties | GEZE DIENSTOMSCHRIJVING C ON TACT Indien er een probleem blijft bestaan, aarzel dan niet en neem onmiddellijk contact met ons op. Onze collega’s van GEZE staan tot uw beschikking: GEZE Nederland GEZE Storingsmelding 24u: GEZE Service onderdelen: GEZE Technische ondersteuning: Tel.: +31 (0)40-2629046 Tel.: +31 (0)40-2629046 Tel.: +31 (0)40-2629046 E-Mail: service.nl@geze.com Web: www.geze.nl/service GEZE België GEZE Storingsmelding 24u: GEZE Service onderdelen: GEZE Technische ondersteuning: Stand 03/17 Wijzigingen voorbehouden E-Mail: service.be@geze.com Web: www.geze.be/service GEZE Benelux Steenoven 36 5626 DK Eindhoven Nederland Tel.: +32 (0)15-422026 Tel.: +32 (0)15-422026 Tel.: +32 (0)15-422026
(PDF | 1 MB)F 1200 met kruk
1 F 1200 … F 1200 ID 063420 40 … 20 10 Ø 8,1 mm 40 Ø 4,2 mm ID 063421 F 1200 8,1 179 50712-EP-0101 MK min 2,5 mm a CL 20 40 10 … b ≥1400 mm F 1200 Z 10 130 50712-EP-0101 30 10 10 8,1 50 CL 8,1 40 Z 60 MK min 39 38 CL 110 120 130 140 20 Z Z CL 20 10 F 1200 20 463 20 10 8,1 … CL / M5 CL Ø 4,2 8,1 23 20 … 27,6-0,3 … 81 119 40 10 10 CL Z … 7 38 8,1 … 3-0,3 2° 81 F 1200 10 … 1 7-0,3 12+0,3 26 10 b … 24 … 5 40 MK min 15 1,5 26 … / M5 … 38 125 Ø 4,2 13 b [mm] … / M5 Ø 4,2 10 16 … 14 … 10 8,1 179 … 150 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 … Ø 4,2 mm / M5 Ø 7,1 mm Ø 8,1 mm 100 75 2,5 mm … mm 10 TX 10 90 80 70 / M5 26 max. 200 kg a [mm] 3500 3400 3300 3200 3100 3000 2900 2800 2700 2600 2500 2400 2300 2200 2100 2000 1900 1800 1700 1600 1500 1400 1300 1200 1100 1000 900 800 Ø 4,2 10 125 40 b [mm] 750 ... 2400 F 1200 a [mm] 750 ... 3500 26 81 10 … /M Ø 4,2 … 119 b a 81 8,1 F 1200 … / M5 20 463 10 50712-EP-0100 20 10 130 F 1200 24 CL CL + Z Z Ø 4,2 10 M5 x 16-H ISO 7046-1 M5 x 20 DIN 965 M5 x 30 DIN 966 M5 x 30 ISO 746-1 … 1,5 Z … 5 … 50712-EP-0100 20 10 191270 … 5 … 8,1 40 39 40 10 F 1200 CL CL CL F 1200 10 40 … 1 b ≥1400 mm … 2 … 2 … 2 … 8 13 MK min … 9 16 a 18 38 10 MK min 90 MK min 11 MK min. 568 16 90 ID 063408 Ø … 13 10 99 … 17,5 ID 063421 MK min. 422 25 … 8,1 4, 10 b 16 25 … 4, 16 ≥8 Ø ID 063420 min … Ø ID 063408 ≥8 MK min. 170 16 16 16 ID 063419 … Ø … Ø ,2 / 4Ø, M5 24 /,M … 5 37 MK min. 170 33 a MK min. 568 42 34 35 16 16 40 41 38 b a b ≥ 1400 mm 4,2 mm F 1200 14 39 … 8,1 mm 12 17 … F 1200 10 … Ø … 4, … /M ID 063422 b MK min. 422 ID 063419 … 8 … 12 26 17 27 ID 063420 … a ≥ 750 mm 2,5 mm 2,5 mm 2,5 mm 2,5 mm 38 … 1 … a/2 … 2 1,6 Nm 1,6 Nm 37 … 4 Nm … 1 … 1,5 Nm 12 … 4 … 11 … 10 40 38 … 37 b/2 … 2,5 mm … 1,6 Nm CL … 1 1,6 Nm … 1 … 1 17 … 42 29 2,5 mm 2,5 mm … 6 b ≥ 1400 mm … 1 … ID 063422 28 19 … 5 … 1,5 Nm ID 063420 … 3 2,5 mm 18 34 … 339 mm 34 19 … 5 … 14 … 39 … 2 1,5 Nm CL … 3 39 1,5 Nm … 16 … 1,5 Nm … 0,8 Nm … 13 30 20 A F S 2,5 mm Z … 4 1,5 Nm 1,5 Nm 2,5 mm … 5 1,5 Nm … 4 … 5 … 17 … 4 1,5 Nm … 5 … 4 … 7 21 … 1 5,0 Nm … 31 38 b ≥ 1400 mm F Z S A 10 … 5 F 1200 ID 063422 … 8 M5 x 30 1,5 Nm A 17 … 5 1,5 Nm 1,5 Nm 38 … F 1200 … 14 … + - … 3 … + … 6 + 2,5 mm … - … 11 1,6 Nm … 4 1,6 Nm 37 … 34 … 6 … 4 … 1 … 3 … 22 32 23 39 … 13 2,5 mm 14 … Nm M5 x 20 39 … 15 … 5 … 38 12 … 1 10 M5 x 20 16 F 17 … 18 39 25 ID 063420 16 … 1 F 1200 2,5 mm … Nm … F 1200 3,0 mm M5 x 30 M5 x 20 24 … 18 F 10 … mm … Nm F … 13 39 … 1 M5 x 30 M5 x 30 39 … 3 Nm M5 x 30 … Nm … 2,5 mm CL b ≥1400 mm … = … 2 … 5 a/2 2,5 mm … M5 x 30 41 … 1,5 Nm … 39 … 3 … CL 1,5 Nm ID 063422 … 1,5 Nm … GEZE GmbH … b/2 … Reinhold-Vöster-Strasse 21–29 71229 Leonberg Germany Tel.: 0049 7152 203-0 Fax: 0049 7152 203-310 www.geze.com
(PDF | 10 MB)